I giapponesi per dire OK, tutto a posto fanno cosí:
Japanese people do it for say OK:
Si utilizza soprattutto per segnalare a distanza mentre incrociare le braccia ha il significato esattamente contrario cioe' "lo has cagado".
They use it for long distance, arms-cross have just the contrary meaning.
Belle le foto di Rita, la mia amica Italiana recentemente sposata con uno Spagnolo. E bella la festa a casa sua, grazie per invitarmi! baci
venerdì, luglio 04, 2008
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
1 commento:
To the owner of this blog, how far youve come?You were a great blogger.
Posta un commento